-
bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die Übergangsverwaltung bei der vollinhaltlichen Durchführung des Übereinkommens von Bonn, namentlich der Einsetzung einer Verfassungskommission, sowie bei der Stärkung der Zentralregierung, dem Aufbau einer nationalen Armee und Polizeitruppe, der Durchführung von Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsmaßnahmen und der Verbesserung der Sicherheitssituation in ganz Afghanistan, bei der Bekämpfung des unerlaubten Drogenhandels, der Sicherstellung der Achtung vor den Menschenrechten, der Durchführung der Reform des Justizsektors, der Schaffung einer Grundlage für eine gesunde Volkswirtschaft und dem Wiederaufbau der Produktionskapazitäten und der Infrastruktur;
يكرر دعمه القوي للسلطة الانتقالية في تنفيذها الكامل لاتفاق بون، بما في ذلك إنشاء لجنة دستورية، وفي تعزيز الحكومة المركزية، وبناء جيش وقوة شرطة وطنيين، وتنفيذ أنشطة التسريح وإعادة الإدماج وتحسين الحالة الأمنية في جميع أنحاء أفغانستان، ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، وضمان احترام حقوق الإنسان، وتنفيذ إصلاح القطاع القضائي، وإرساء القاعدة لاقتصاد سليم وإعادة بناء قدرات الإنتاج والبنى التحتية؛
-
Der Kurs der chinesischen Bemühungen in den Bereichen F& E sowie Produktion von ballistischen Raketen zeigt einenstufenweisen Übergang vom reinen Kopieren und Reproduzieren dersowjetischen Raketentechnologie der ersten Generation hin zu Adaptierung und Modifizierung kleinerer mobiler Feststoffraketenund deren Folgesysteme der zweiten Generation.
إن مسار البحث والتطوير في مجال إنتاج الصواريخ البالستية فيالصين يُظهِر انتقالاً تدريجياً من استنساخ وإعادة إنتاج الجيل الأولمن تكنولوجيا الصواريخ البالستية السوفييتية إلى تكييف وتعديل صواريخبالستية منقولة أصغر حجماً وتعمل بالوقود الصلب، ومتابعة أنظمة الجيلالثاني.
-
Heute besteht die oberste Priorität der Sozialisten darin,wieder ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlicher Produktivitätund sozialer Gerechtigkeit herzustellen.
اليوم أصبحت إعادة إيجاد التوازن بين الإنتاجية الاقتصاديةوالعدالة الاجتماعية على قمة أولويات الاشتراكيين.
-
Die weltlichen, liberalen Kräfte mussten aufgrund ihrerpolitischen Fragmentierung und Organisationsmängel bei den Parlamentswahlen vor sechs Monaten deutliche Einbußen hinnehmen,und in der zweiten Runde entschied sich eine Mehrheit der Ägyptergegen die Erneuerung des alten Regimes und statt dessen für Morsi.
وبسبب تفتت القوى الليبرالية العلمانية سياسياً وافتقارها إلىالتنظيم، تكبدت هذه القوى خسارة ثقيلة في الانتخابات البرلمانية التيجرت قبل ستة أشهر، وفي الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية، اختارأغلبية المصريين مرسي خوفاً من إعادة إنتاج النظام القديم.
-
Die Kosten dieses Wahlgangs überstiegen zwei Milliarden Dollar – und nur, um den Status quo zu bestätigen: denselben Präsidenten, und dasselbe Gleichgewicht der Kräfte im US- Kongress.
فقد تجاوزت تكاليف هذه الدورة الانتخابية ملياري دولار ــ وكلهذا المبلغ لمجرد إعادة إنتاج الوضع الراهن: نفس الرئيس، ونفس توازنالقوى في الكونجرس الأميركي.
-
So kämpfen Wissenschaftler heute um Forschungsmittel und Veröffentlichungen in renommierten Fachzeitschriften in einemextrem umkämpften Umfeld, das ihre Ziele von denen derÖffentlichkeit, der sie dienen, abgekoppelt hat. Als im letzten Jahr beispielsweise C. Glenn Begley und Lee Ellis versuchten, 53„bahnbrechende“ vorklinische Krebsstudien zu wiederholen, stelltensie fest, dass nahezu 90 % der Ergebnisse nicht reproduzierbarwaren.
ان العلماء اليوم منخرطون في سباق محموم من اجل التمويلوالاصدارات المرموقة وهذا قد جعل اهدافهم منفصلة عن اهداف اولئك الناسالذين يقومون بخدمتهم ففي العام الماضي على سبيل المثال عندما سعىجلين بليجلي ولي ايليس الى اعادة انتاج 53 من الدراسات ما قبلالسريرية المتميزة والمتعلقة بالسرطان،اكتشفوا ان 90% تقريبا منالنتائج لا يمكن اعادة انتاجها فبينما استفاد الباحثون والذين قاموااصليا بنشر تلك الدراسات من الزيادة في التمويل والتكريم فأن المرضىوالذين احتاجوا لعلاجات جديدة لمرض السرطان لم يستفيدواشيئا.
-
(unverständliches Neusprech)
سيتم إعادة تاهيل المناطق المحايده للحرب, وسيتم تنظيم إعادة إنتاج الاتربه في الولايات بخطه محكمه.
-
Denn die grundlegenden Prozesse des Lebens, Nachkommen zu hinterlassen und sterben zu können, sind in meinem System nicht vorgesehen.
لكن في حالتي الحاليه ما زلت ناقص واحتاج الى عمليات الحياه الاساسيه فطري في جميع الكائنات الحيه إعادة الانتاج والموت
-
Zylonen Befruchtung und Fortpflanzung mehrere Modelle selbstmörderische Bombenanschläge
تلقيح السيلونز وإعادة الإنتاج نماذج عديدة
-
Die nächste Frage verwirrt viele - ungeschlechtliche Fortpflanzung.
. يبدو و كأن هناك الكثير من التشويش على السؤال القادم - إعادة إلانتاج اللاجنسي